Place de la langue
Le polonais est parlé par 40 millions de personnes dans le monde. Il s’écrit avait l’alphabet latin, et certaines lettres sont surmontées de diacritiques. C’est la seconde langue slave la plus parlée dans le monde après le russe.
Il appartient à la même famille que le tchèque et le slovaque : les langues slaves occidentales. Le plus ancien (1270) texte connu écrit en polonais est « Day ut ia pobrusa, a ti poziwai » qui signifie « Laisse moi moudre la farine et repose toi »
Enfin il comporte quelques dialectes principaux : le grand polonais parlé dans l’ouest, le petit polonais parlé dans le sud et sud-est, le mazovien parlé dans le centre et enfin le silésien parlé dans le sud-ouest.
Détail de la langue :
Dans les tableaux, la partie avant les /= est semblable au français, la partie après est différente et enfin la partie après les ++ n’existe pas en français !
Le mot français est donné pour indiquer la prononciation (partie en gras)
Polonais | miś | mysz | kat | /= | ten | bum/ król | kot | węże | wąż |
Équivalent français | pic | clé | date | /= | peine | boum | bol | pain, faim (nasale) | sont, long (nasale) |
Polonais | masa | bas | pas | wór | futro | noga | dom | tom |
Équivalent français | moldave | biélorusse | passe | wagon | fourrure | nanti | danois | tomme |
Polonais | zero | sum | hak / chór | historia / chichot | kto | Pole / lisc | gips | kiedy |
Équivalent français | zaïre | somme | hier | hello | kilo | lituanien | gigue | kiev |
Polonais | gmina | /= | krok | szum | czas | co | koń | Mały / łaska |
Équivalent français | gnu | /= | rapide (roulé) | chut | tchèque | tsoin | bagne | waska |
Polonais | jutro | dźwięk /.dżem | źona / rzeka | dzwon | ++ | ćma | źle | śruba |
Équivalent français | yougo | django | jaune | pizza | ++ | ~ tchi (pas d’équivalent) | ~ jliè (pas d’équivalent) | ~ chi (pas d’équivalent) |
Accent tonique :
Il est presque toujours sur l’avant dernière syllabe.
Diacritiques
Les diacritiques utilisés en polonais :
Lettre sans diacritique | Lettre avec diacritique | |
ogonek (« petite queue ») | a e | ą ę |
accent aigu | c n o s z | ć ń ó ś ź |
barre oblique | l | ł |
point suscrit | z | ż |
Lettres inconnues
Les lettres ci-dessous font partie de l’alphabet mais peuvent n’être utilisées que dans les mots d’origines étrangères.
q | v | x |
Un petit peu de grammaire
Le polonais distingue les trois genres :
Masculin | Féminin | Neutre |
La déclinaison polonaise est complexe et comporte les cas suivants :
Nominatif | Génitif | Datif | Accusatif | Instrumental | Locatif | Vocatif |